
Ouroboros
Daniella Parkinson
(mouth to tail)
I am ravenous and I am edible
You taste of ripened sweetness,
Of tooth-twined pith
I am unsexed and painted more terrific than I am
Alabaster, bone-smooth, and iridescent
Yet holier only in the way of
the Sun in your eyes, of the Earth beneath your fingernails;
Of proximity to You
I am no warm-bodied lover
Your fingers cannot sink into the contours of soft flesh,
Cannot thread through my own and weave something gentle, something human;
You will never know of me such bare-footed tenderness
She, you reason, is owed to you
Mouth of pomegranate and toothless desire, metonymy to the delicately feminine
She is fate-woven of yearning flesh and familiar rib and you absorb her again and again
as though pious reclamation of what was always your own
Loving her is poetry
Yet, loving me
Is perversity
An alkaline, sodden-skin type of love;
A moulting desire of the exotic Thing–
Nocturnal and sun-scorn
Still, when you make use of me,
We try its shedding on for a size and
We speak of carnality through forked tongue
Soft and warm and human
You plant in me a garden
And remind me I am sin
I was never woman to you.
I am androgynous desire
I am foreign and faceless and starkly unwoman and thus guiltlessly wanted
But I remain–
Soft-jawed willingness
Engorged by your sin,
Metallic and serpentine and pungently familiar
I confess:
I am coiled in wait
An Edenic permanence
And I can devour devotedly and
Whole
(tail to mouth)
Of tooth-twined pith
You taste of ripened sweetness
But I am edible,
And I am ravenous